Я знаю, что будет завтра - Страница 7


К оглавлению

7

— Если не хочешь, чтобы я покинула вечеринку раньше времени, держи себя в руках, — сказала она, выразив недовольство поведением спутника.

— Извини, просто я не смог удержаться при виде такой красоты, — промямлил Джимми, но счёл нужным всё-таки внять словам Оливии Пеннингтон, чтобы не оказаться в неловкой ситуации. Разве ему нужно, чтобы студенты потом переговаривались между собой о том, как Оливия отшила его?

— Это не даёт тебе повод облапывать меня, — ответила девушка.

Больше Джимми Хант не предпринимал никаких грязных действий в адрес Оливии. Они всего лишь танцевали и наслаждались ритмом музыки. А спустя полчаса Рональд убавил громкость, взял в руки микрофон, подключенный к стереосистеме, и сделал короткое объявление.

— Дорогие друзья! — обратился он к публике, возбуждённой алкоголем и танцами. — Поступило отличное предложение устроить какой-нибудь конкурс.

Гости одобрительно закричали и захлопали в ладоши.

— Какие будут идеи? — задал вопрос Рональд, обводя рукой присутствующих, словно он был устроителем крупного аукциона.

— Мисс Большие Сиськи! — вслед за этим в комнате раздался нестройный смех молодых людей.

— Боюсь, что девушкам в зале данное предложение не очень понравится, — усмехнулся Рональд. — Хотя идея прекрасная.

— Может быть, игра на желание? — выкрикнул кто-то из толпы.

— Игра на желание. Каковы будут правила? — подхватил предложение хозяин вечеринки.

— Нужно по жребию выбрать пару, — предложил Джеф. — Они начнут по очереди снимать с себя шмотки, и тот, кто первым остановится, будет считаться проигравшим.

— Что за чушь, — возмутилась Оливия. — Я не собираюсь участвовать в такой ерунде.

— А мне нравится, — улыбнулся Джимми Хант. — Давайте тянуть жребий!

— Прежде чем мы начнём тянуть жребий, необходимо определиться с желанием, которое выполнит проигравший, — произнёс Рональд.

— Желание должен загадать победитель! — громко заявил Джимми.

— Вы согласны с Джимми? — обратился к присутствующим Рональд.

— А если победитель захочет, чтобы проигравший снял с себя оставшуюся одежду? — задала провокационный вопрос девушка Никки, вызвав смех среди гостей.

— Значит, мы озвучим желание до начала конкурса, — сделал вывод хозяин вечеринки.

— Проигравший должен устроить свидание с отвратительным партнёром, — снова предложил Джеф.

— А если проигравшим станешь ты? — заволновались гости.

— Значит, мне придётся встречаться с Вероникой Синклер, — ответил Джеф.

— С этой уродиной? — парни, присутствующие в комнате, сделали вид, что их сейчас стошнит.

— А если проиграет девушка? — задала вопрос Оливия.

— Она пойдёт на свидание с Салливаном Траском, — усмехнулся Джимми.

— Решено! — обрадовался Рональд. — Проигравший парень должен назначить свидание Веронике Синклер, самой жуткой уродине нашего колледжа, а девушка — Салливану Траску, жалкому ботанику и неудачнику. А теперь пишем свои имена на бумажках и отдаём их мне.

— Рональд, не увиливай от участия в конкурсе! — прикрикнул на приятеля Джимми Хант. — Твоё имя тоже должно быть в жеребьёвке.

— Хорошо, Джимми, — засмеялся Рональд и положил на стол подписанную бумажку.

Когда все гости, в том числе и Оливия Пеннингтон, сложили записки с именами в одну кучу, Рональд аккуратно перевернул их, чтобы избежать возможности подтасовки, после чего тщательно всё перемешал.

— Кто будет тянуть? — обратился он к участникам вечеринки.

— Разрешите это сделать мне, — рядом с Рональдом возникла фигура Джефа. Джеф сделал несколько круговых движений рукой над заветным жребием, чтобы подогреть публику. В комнате возникло небольшое волнение.

— А если выпадут две девушки или два парня? — неожиданно задал вопрос Джимми Хант.

— Если во второй раз пол оппонента совпадёт с полом уже выбранной для конкурса кандидатуры, будем продолжать процедуру до тех пор, пока не вытащим нужного соперника, — ответил Рональд. — Все согласны с моим предложением?

Возражений не последовало.

— Итак, Джеф, тяни, — Рональд положил руку приятелю на плечо.

Джеф снова поводил ладонью над кучкой бумажек, прежде чем вытащил одну из них. Он долго всматривался в буквы, словно не мог прочесть указанное имя.

— Кто там? — начали терять терпение гости.

— Эндрю, — наконец-таки нарушил молчание Джеф.

— Выходи, Эндрю! — пригласил к себе приятеля Рональд. Из компании вышел высокий студент с короткой стрижкой.

— Кто же станет вторым участником? — вопросительно произнёс Рональд.

Джеф повторил процедуру выбора бумажки. Когда у него в руках появилось имя второго кандидата на участие в конкурсе, он широко улыбнулся:

— Здесь значится моё имя.

— Тяни ещё раз, — посоветовал ему Рональд.

Напряжение со стороны девушек возросло. Они переглядывались, пытаясь предугадать, кого ждёт участь состязаться с Эндрю.

— Поприветствуем Оливию! — Джеф повернул бумажку к зрителям, чтобы те могли убедиться в том, что он правильно назвал имя.

— Нет, — отрицательно покачала головой Оливия Пеннингтон.

— Правила для всех одинаковы, — извиняющимся тоном произнёс Рональд. — Оливия, просим тебя выйти к нам.

Девушка пробралась в центр комнаты и остановилась рядом с высоким студентом.

— Дорогие друзья, подбодрите наших участников! — Рональд на ходу снял с полки диск, вставил его в стереосистему, и из колонок донеслась песня Сэм Браун «Стоп».

7